Arte & Media

Udhëtimi që tronditi mendjen e një kritiku të famshëm

Një fragment i shkëputur nga një libër ndezi reflektimin tim: një përplasjesh mes dy emrash që i kam në ndjesi të veçanta. Në mes të këtij pasazhi lind një kontrast mes qëndrimeve të dy autorëve të dashur për mua, një debat që nuk është thjesht akademik. Njëri prej tyre shfaqet i shqetësuar për një doktrinë të re konceptuale, e cila ka rrënjë te mendimtarë të mëparshëm të shekullit të njëzetë. Ky koncept u lidh në kulturë me një ese të famshme, por rrjedha e tij historike ka lidhje edhe me përvi

2 orë më parë 7 min lexim
Udhëtimi që tronditi mendjen e një kritiku të famshëm
Shpërnda:

Një fragment i shkëputur nga një libër ndezi reflektimin tim: një përplasjesh mes dy emrash që i kam në ndjesi të veçanta.

Në mes të këtij pasazhi lind një kontrast mes qëndrimeve të dy autorëve të dashur për mua, një debat që nuk është thjesht akademik.

Njëri prej tyre shfaqet i shqetësuar për një doktrinë të re konceptuale, e cila ka rrënjë te mendimtarë të mëparshëm të shekullit të njëzetë.

Ky koncept u lidh në kulturë me një ese të famshme, por rrjedha e tij historike ka lidhje edhe me përvijime të mëparshme teorike.

Në tekstin që më përlau, shfaqet po ashtu një paralelizëm me praktika të jashtëzakonshme kulturore që u shfaqën në një periudhë të trazuar të historisë së një shteti.

Autori që komentonte e përmend këtë koncept dhe e kthen diskutimin në një reflektim më të gjerë mbi marrëdhënien midis shkrimtarit dhe tekstit.

Në vijim, vërehet se disa nga pohimet e tij për kolegun francez duken të diskutueshme, përveç një fakti historik që nuk mund të kontestohet: ai shkoi në një vizitë në Kinë.

Figura franceze në fjalë ka lënë gjurmë të thella në trajtimin e tekstit dhe të metodave të analizës letrare në universitete e ndryshme.

Të reduktosh gjithë kontributin e tij në dy ngjarje të izoluar është një mohueshmëri ndaj ndikimit të tij më të gjerë në mendimin bashkëkohor.

Romani i tij i papërfunduar konsiderohet një anomali brenda korpusit të tij; vizita jashtë është një episode që nuk përcakton tërë punën e jetës.

Është e vlefshme të sqarojmë se viti i vizitës nuk përkon me kulmin e trazirave politike të vendit, por me një fazë të ndryshme të këtyre ngjarjeve.

Disa të tjerë kishin pasur mundësi të shihnin vendin në kohën që studiuesit zakonisht e quajnë më të vështirën e periudhës.

Ka spekulime të përhapura se mendimi teorik i intelektualit mund ta ketë bërë atë më të prirur për të parë në terren një realizim të dhënash ideore.

Megjithatë, në shënimet e udhëtimit nuk ka gjurmë të qarta që tregojnë admirim politik ndaj udhëheqjes lokale.

Kritikat ndaj këtij vëzhguesi pas vizitës nuk munguan: disa recensues e cilësuan sjelljen e tij si të orientuar nga pamja e jashtme dhe jo nga diagnostikimi i thellë.

Një përmbledhje e vërejtjeve të pasqyruara pas kthimit fliste për një afërsi ndaj sipërfaqes, për një shikim që ushqente më shumë përshtypje sesa analizë.

Megjithatë, ka edhe ata që interpretojnë interesin e tij për këtë vend si një mënyrë sfidimi ndaj normave kulturale eurocentrike.

Një studiues francez ka argumentuar se adhurimi i raportuar ndaj modelit kinez nga disa elita intelektuale ishte pjesë e një reagimi ndaj orientimeve tradicionale të së majtës.

Në këtë kornizë lindën forma të reja të prezencës publike të intelektualëve, me më shumë fokus te mediat dhe ekspertiza se sa te figura e shkrimtarit klasik.

Një njohës kritik i realitetit kinez e ka akuzuar këtë lloj entuziazmi për të qenë i verbër ndaj dramave reale që ndodhën përtej rutines së vizitave të organizuara.

Ai i përshkruan këto turne të planifikuara si spektakle të përgatitura, ku delegacionet shohin imazhe të një realiteti të rafinuar dhe të filtruar.

Autori kritik pohoi se kjo paraqitje e regjistruar mund të ketë mpirë reagimin moral të disa vizitorëve, duke i bërë ata të mos ndiejnë indinjatë për realitetet e vështira.

Për ilustrim, ai renditi shembuj të ndryshëm të reagimeve të reduktuara në momente kur një reagim më i përbashkët moral do të pritej.

Nga kjo pikëpamje, e vetmja skenë ku vërehet një reagim i fortë emocional në shënimet e udhëtarit ishte një incident relativisht i parëndësishëm në kontekstin më të gjerë.

Kjo dukuri e një fjale të mbaruar me mungesë durimi apo shqetësimi është e përsëritur në histori kur autorë të caktuar vizitojnë realitete totalitare.

Për çdo rast, generalizimi i një pasioni kolektiv për mirëbesim e idealizëm drejt vendeve të tjera është një prirje historike që ka përsëritur vetveten shpesh.

Megjithatë, të barazosh plotësisht sjelljen e një kritikusi francez me naivitetin politik do të ishte një lëshim i padrejtë.

Në një hipotetik tjetër, sikur ky kritik të ishte simpatizuar më shumë me një aleancë tjetër politike, reagimet ndaj tij mund të kishin qenë të ndryshme.

Veçse ka një fakt të thjeshtë: dy vizitorë të huaj, në rrethana të ndryshme, përshkruan përvoja të ngjashme, por nën peshën e konteksteve të tyre kombëtare.

Rasti i shkrimtarit shqiptar që shkoi në të njëjtin vend duhet lexuar me kujdes, sepse ai lëvizi nën drejtimin e autoriteteve të atij vendi.

Veprat që ai prodhoi pas kthimit gjenden brenda një kornize politike ku liria e shprehjes ishte e kufizuar dhe e ndikuar.

Në një fare mënyre, kushdo që e lexon atë material duhet të marrë në konsideratë kushtet e emrit dhe detyrimit me të cilat ishte i lidhur autori.

Edhe në kushtet e rrezikut të ndryshëm, pragu i lirisë për të protestuar ishte i ndryshëm për secilin prej vizitorëve.

Teksti që shqyrtohet vë në dukje se përfitimet propagandistike dhe nevoja për të ruajtur marrëdhënie mund të peshonin më shumë se kritika publike.

Kjo nuk i zbeh krejtësisht mundësitë e reagimit, por i rregullon pritshmëritë mbi atë që mund të thuhej atëherë.

Efekti që ky lloj shkrimi kishte mbi lexuesit shpesh ishte që të shndërronte situata të vështira në narracione më të durueshme.

Ndërkaq, qëndrimi i njërës prej figurave intelektuale reprodukonte një sens të cektë ndaj dramave të përditshme, duke e bërë shëmbëlltyrën më të pranueshme.

Analiza përfundimtare që më shqetëson është mënyra si ajo kritikë trajton gabimet faktike dhe shmang përgjegjësinë për kontradiktat personale.

Do të kishte qenë më e ndershme të pranoheshin paqë kompromiset dhe të bëhej një krahasim që merr parasysh rrethanat e secilit.

Më në fund, respekti për një figurë me peshë të madhe kulturore duhet të ruhet edhe kur i bëjmë kundërvënie; dhe e njëjta kurajo duhet të vlejë edhe për ta.

Si admirues i punës së tij, vështirë do t’i pranoja gjykime që i zvogëlojnë arritjet pa argumente të qëndrueshme.

Dhe po ashtu: sikur të kishte qenë anasjelltas, prania e kritikës në të njëjtën mënyrë do të më shqetësonte po aq shumë.

Është ironike se disa elemente të teorive të tekstit do të mund ta mbrojnë një shkrimtar nga interpretimet politizuar të lexuesve.

Në këtë mënyrë, përgjegjësia për kuptimin e një vepre shpesh del jashtë kontrollit të autorit vetë, duke hapur diskutime të gjera interpretative.

NewsUp Editorial

Our editorial team brings you the latest news with accuracy and integrity.

Më shumë lajme

Qëndro i informuar

Merr lajmet më të fundit në email.

Duke u abonuar, pranon Politikën e Privatësisë